fbpx

24 MAYO
01 JUNIO

2024

C’est au bout de la vielle corde qu’on tisse la nouvelle

Nous partons du principe que la filiation avec des écoles ou des maîtres est fondamentale dans la pratique artistique et que les cinéastes les plus avant-gardistes sont souvent ceux qui connaissent le mieux les chefs d’œuvres du passé, possibles sources d’inspiration et références fondamentales à dépasser pour tracer de nouvelles voies créatives. En fin de compte, comme le prêchent les proverbes ouest-africain, « C’est au bout de la vieille corde que se tisse la nouvelle » et « Celui qui fait ce que son père n’a pas fait, verra ce que son père n’a pas vu ». 

Cette rétrospective naît de cette idée de filiation. Pour célébrer les 20 ans de trajectoire du FCAT, nous invitons 10 cinéastes, critiques ou autres professionnels du secteur, venus des 4 coins du continent, à proposer deux films qu’ils considèrent incontournables, un titre du passé et un autre de production récente. Avec ces cartes blanches, la rétrospective C’est au bout de la vieille corde que l’on tisse la nouvelle rassemblera les références cinématographiques de cinq jeunes cinéastes sélectionnés en compétition officielle de cette 20ème édition du FCAT et celles de 5 critiques ou professionnels du continent africain. Plutôt que de ressortir 20 titres des archives du festival, il nous a semblé plus intéressant, pour fêter ce vingtième anniversaire, de mettre en avant des auteurs et des professionnels africains qui ont marqué ou marqueront de leur présence l’histoire du festival, pour ainsi (re)penser les cinémas africains après deux décennies de FCAT. 

Cette rétrospective – une exploration nouvelle, subjective et non exhaustive du patrimoine cinématographique africain qui tisse des liens invisibles avec le cinéma contemporain du continent – est étroitement liée au XIème Arbre à Palabres, le forum de formation du festival, centré cette année sur des aspects fondamentaux comme la mise en valeur, la conservation, la restauration et la diffusion du patrimoine cinématographique africain. Le travail de recherche, la découverte, puis la restauration des copies est fondamental pour mettre en lumière ces joyaux encore inconnus ou oubliés et qui peuvent s’ajouter au corpus des œuvres fondamentales et étoffer l’histoire de ces cinémas.

Réalisateur : 
Genre : 
Pays :  
Année : 
Caractéristiques : 135’ | couleur | VO arabe subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caracteristiques : 100’ | n&b | VO arabe subt. espagnol
Réalisateur :
Genre : 
Pays :  
Année : 
Caractéristiques : 70’ | couleur & n&b | VO arabe, français subt. espagnol
 
Séance spéciale 
Réalisateur : 
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caractéristiques : 13’ | couleur | VO portuguais subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 118’ | couleur | VO bambara, français, anglais & hébreu subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 90’ | couleur | VO lingala & français subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 123’ | couleur | VO lingala subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 88’ | couleur | VO xhosa subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 133’ | couleur | VO arabe subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Pays :
Année : 
Caractéristiques : 65’ | n&b | VO français subt. espagnol
Réalisateurs : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 83’ | couleur | VO lingala & français subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 98’ | couleur | VO arabe subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caractéristiques : 12’ | couleur | sans dialogues
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 120’ | couleur | VO français  subt. espagnol
Réalisatrice :
Genre : 
Pays: 
Année : 
Caractéristiques : 10’ | couleur | VO portuguais subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caractéristiques : 67’ | n&b | VO portuguais, nyaneka subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caractéristiques : 103’ | couleur | VO anglais subt. espagnol
Réalisatrice : 
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caractéristiques : 102’ | couleur | VO portuguais, lingala & kimbundu subt. espagnol

Séance spéciale
Réalisatrice : 
Genre : 
Pays :
Année : 
Caractéristiques : 127’ | couleur | VO arabe subt. espagnol
 
Réalisateur : 
Genre : 
Pays :
Année : 
Caractéristiques : 120’ | couleur | VO sesotho subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Pays : ,
Année : 
Caractéristiques : 120’ | couleur | VO arabe subt. espagnol
Réalisateur : 
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 96’ | couleur | VO créole capverdien, portuguais subt. espagnol
Réalisateur :
Genre : 
Année : 
Caractéristiques : 87’ | couleur | VO portuguais subt. espagnol
Réalisateur :
Genre : 
Pays : 
Année : 
Caractéristiques : 68’ | couleur | VO moré subt. espagnol